学院新闻

西亚系波斯语专业师生出席在京“萨迪纪念日”文化活动

  2024年4月27日,亚新平台西亚系波斯语专业师生受伊朗驻华使馆文化处邀请出席在京“萨迪纪念日”活动。萨迪(1208-1291)被誉为“波斯语言大师”,是伊朗最为著名的诗人之一,其代表作包括《果园》《蔷薇园》及抒情诗、颂体诗等。萨迪在这些经典作品中不仅用华丽的波斯语辞藻描绘了大自然山水花鸟的形态及世间各类人物形象,同时通过讲述一些富有哲理的故事对社会的公平正义、道德规范也发表了自身的看法,表达了对美好和谐世界的向往与追求。萨迪在《蔷薇园》中写下一首脍炙人口、享誉世界的诗歌,体现了其伟大的人文主义精神:

  亚当子孙皆兄弟,兄弟犹如手足亲。

  造物之初本一体,一肢罹病染全身。

  为人不恤他人苦,不配世上枉称人。

  

伊朗著名波斯语诗人萨迪

  

  萨迪与中国也结下了不解之缘,他本人在世时曾经游历至中国新疆喀什,摩洛哥著名旅行家伊本·白图泰抵达中国在杭州西湖泛舟之时,曾有歌手吟唱了一首萨迪的抒情诗,《蔷薇园》也长期成为了中国经堂教育的阅读课本。伊朗为纪念这位伟大的波斯语诗人,将萨迪的生日4月20日定为“萨迪纪念日”,在此期间在伊朗国内外举办萨迪诗歌朗诵、作品评论、学术研讨会等相关文化活动。

 

波斯语专业本科生诗歌朗诵

波斯语教研室主任时光老师发言

波斯语教研室外教巴盖里老师发言

  

  在4月27日的活动中,北京大学西亚系波斯语专业2020级本科生在活动现场诵读了萨迪的诗歌作品及著名谚语格言。波斯语教研室主任时光老师发言,提到伊朗诗人萨迪与中国古代思想家孔子虽然生活年代差距甚远,但是两位文人的社会理念及政治理想在很多方面具有共同之处,这也是当今中伊两国人民在政治、经济、文化等领域的友好交往中能够求同存异、取长补短的思想基础。波斯语专业外教巴哈杜尔·巴盖里老师悉心指导了学生的朗诵表演,同时在活动现场发言表达了萨迪诗歌作品的精妙及其背后蕴含的深厚文化。

 

出席活动的波斯语专业师生

伊朗驻华使馆文化参赞伊朗扎德先生致谢

  

  其他在京高校波斯语专业师生在“萨迪纪念日”活动中也展示了各自丰富多彩的活动,伊朗驻华使馆文化参赞伊朗扎德先生对出席活动的中伊两国人员表示感谢,并希望中国的波斯语教学、伊朗文化领域研究能够继续取得长足进步。

 

 

文章来源:西亚系

文字:时光 

  图片:时光、刘英军